Arficord's Localization Portfolio
Your game doesn’t have a Ukrainian localization?
Bold move. Let’s fix that.
7
Games Localized
77,704
Words Translated
Timespinner
Unofficial localization. Fonts adapted.
English
→
Ukrainian
30,050 words
October 2025
Publisher:
Chucklefish
Developer:
Lunar Ray Games
Available on:
Steam
Rabbit and Steel
Official localization. Co-translator: Amanenana.
English
→
Ukrainian
32,860 words
July 2024
Publisher:
mino_dev
Developer:
mino_dev
Available on:
Steam
Frogmonster
Unofficial localization. Fonts and textures adapted
English
→
Ukrainian
10,539 words
November 2024
Publisher:
Ben Jungwirth
Developer:
Ben Jungwirth
Available on:
Steam
On the Peril of Parrots
Official localization. Editor: Lacki23.
English
→
Ukrainian
2,247 words
January 2024
Publisher:
Spritewrench
Developer:
Spritewrench
Available on:
Steam
Candivity
Official localization. Fonts adapted
English
→
Ukrainian
141 words
November 2024
Publisher:
QubicGames
Developer:
Bolt Goblin
Available on:
Steam
PlayStation
TRUFFLE
Official text localization.
English
→
Ukrainian
317 words
January 2024
Publisher:
Vultive Entertainment
Developer:
Ethan Robichaux
Available on:
Steam
MR FARMBOY
Official localization. The developer decided to use Godot default font.
English
→
Ukrainian
1,550 words
July 2025
Publisher:
mrdboy
Developer:
mrdboy
Available on:
Steam